7月18日,來(lái)自巴西、馬來(lái)西亞、巴基斯坦等21個(gè)國(guó)家的24名網(wǎng)絡(luò)博主,走進(jìn)西安市臨潼區(qū)。秦始皇兵馬俑博物館和沉浸式演出《復(fù)活的軍團(tuán)》帶領(lǐng)他們穿越千年,感受厚重的歷史文化。
On July 18th, 24 online bloggers from 21 countries, including Brazil, Malaysia, and Pakistan, arrived in Lintong District, Xi'an. The Terracotta Warriors Museum of Qin Shihuang and the immersive performance, "The Resurrected Legion," took them through thousands of years to experience the rich historical culture.
與大多數(shù)第一次來(lái)到陜西的網(wǎng)絡(luò)博主不同,泰國(guó)網(wǎng)絡(luò)博主周源盛10年前就參觀過(guò)兵馬俑,當(dāng)時(shí)秦始皇兵馬俑博物館內(nèi)形體高大、陣容整齊的武士俑,就給他留下很深的印象。
Unlike most of the online bloggers who visited Shaanxi for the first time, Zhou Yuansheng, a Thai online blogger, visited the Terracotta Army ten years ago. At that time, the tall and well-organized warrior statues in the Qin Shihuang Terracotta Museum left a deep impression on him.
周源盛說(shuō):“時(shí)至今日,我仍然覺(jué)得秦始皇帝陵博物院值得全世界的人來(lái)游覽,近距離領(lǐng)略中國(guó)歷史文化的魅力。我還注意到很多中國(guó)的老人帶著他們的子孫來(lái)游覽,這樣的世界文化遺產(chǎn)讓他們感到很驕傲?!?/p>
Zhou Yuansheng said, "To this day, I still think that the Museum of the Mausoleum of the First Qin Emperor is worth visiting by people all over the world to appreciate the charm of Chinese history and culture at close range. I also noticed that many Chinese elders brought their children and grandchildren to visit. Such world cultural heritage makes them feel very proud."(記者 李羽佳 王熙)
更多資訊,下載群眾新聞